חברים, מי יכול להסביר לנו את זה – אילו מסמכים עלינו להציג בגבול מאילת לתבא לשני מבוגרים ושני ילדים מישראל. אנחנו הולכים לשרם. אני מבולבל. נבצע בדיקות PCR באנגלית עם זמן ניתוח של 72 שעות – מה עוד?
נבצע בדיקות PCR באנגלית עם זמן ניתוח של 72 שעות – מה עוד? אני יודע שלאורחים מאוקראינה נדרש קיבעון אמיתי על נייר הבחינה ואפילו קוד QR! . אבל בישראל התוצאה של מבחן ה- PCR (באנגלית ובזמן) נשלחת רק בדואר אלקטרוני אני פשוט יכול להדפיס אותו. ולא כאן קוד QR.
Friends,
Who can normally explain – what documents we need to show at the border from Eilat to Taba for 2 adults and 2 children from Israel.
We go to Sharm. I’m confused.
We will made PCR-tests on English with Time of analys 72-hours – what else?
I know that for guests from Ukraine requires a real stamping on the test-paper and even a QR-code!
But in Israel, the PCR-test result (in English and Time) only sending on E-mail. I just can to print it. And is not here QR-code.
Друзья, кто может нормально объяснить какие документы надо показать на границе из Эйлата в Табу для 2 взрослых и 2 детей из Израиля.
Едем в Шарм.
Я запутался. Кроме ПЦР-тестов – что еще?
Я заю, что для гостей из Украины требуют настоящую печать на тесте и даже QR-код. Но в Израиле результат теста на английском и с указанием времени теста, просто присылают по интернету на почту. QR- кода там нет.
Я запутался, помогите пожалуйста. Расскажите весь путь и процедуру!
Спасибо.